samedi 27 mai 2017

Dans la vie, il y a des cactus: #ChallengeOuiAreMakers / En la vida, hay cactus: #ChallengeOuiAreMakers



Coucou! Aujourd'hui j'aimerais vous parler cette chouette plateforme que c'est Oui Are Makers et que j'ai rejoint il y a un moment, là vous y trouverez quelques un de mes tutos ainsi que plein de bonnes idées pour réaliser tout genre de choses, que ce soit pour tricoter un pull, surprendre avec une nouvelle technique de pâtisserie ou même -porquoi pas-, construire son premier robot. Car, Oui Are Makers est une communauté de partage du savoir faire dans tous les domaines et on est tous invités à le faire sans modération. / Hola! Hoy me gustaría hablarles de ésta plataforma genial que es Oui Are Makers y de la que soy parte desde hace un tiempo, ahí pueden encontrar algunos de mis tutoriales así como montones de buenas ideas para realizar todo tipo de cosas, que sea tejer un suéter, sorprender con un postre nuevo o incluso -por qué no?-, construir su primer robot. Porque Oui Are Makers es una comunidad de gente que comparte su manera de hacer las cosas en todas las áreas y todos estamos invitados a compartir nuestras técnicas sin moderación.

Et puis, Oui Are Makers aime les challenges et comme plus on est fous plus on rit, cette fois-ci nous propose de travailler en équipe autour du thème de notre choix pour réaliser quelques créations et nous mesurer aux autres équipes. / Y pues a Oui Are Makers le gustan los retos y como entre más gente mejor es la fiesta, ésta vez nos propone trabajar en equipo sobre el tema de nuestra elección para realizar algunas creaciones y competir contra los otros equipos.

C'est ainsi que, grâce à notre amie Zitlaly Vite, de Las pinatas de Laly, est née, sous le signe du cactus, l'équipe "Laboratorio de Ideas" ;) / Es así que, gracias a nuestra amiga Zitlaly de "Las piñatas de Laly", surgió, bajo el signo del cactus, el equipo "Laboratorio de ideas" ;)



Notre équipe est composée par: / Nuestro equipo está compuesto por:

Zitlaly, de "Las pinatas de Laly", véritable magicienne du papier pour réaliser la pinata de vos rêves dans le respect de la tradition artisanale mexicaine. Rien de mieux qu'une pinata pour mettre de l'ambiance et plein de joie aux fêtes,des petits -ou les grands! ;) Animaux, objets et personnages divers viendront égayer et donner la touche spéciale à vous événements, n'hésitez pas à aller faire un tour dans sa boutique en ligne et vous trouverez votre bonheur! / Zitlaly, de "Las piñatas de Laly", verdadera maga del papel para realizar la piñata de sus sueños en el respeto de la tradición artesanal mexicana. Nada como una piñata para ponerle ambiente y mucha alegría a las fiestas de chicos -y grandes! ;) Animales, objetos y personajes diversos vendrán a darle ese toque especial a sus eventos, no duden en darse una vuelta por su tienda en línea y encontrarán lo que están buscando!



Alba, de "Raspado de grosella", designer graphique du grand talent -et à qui nous devons le superbe logo de notre équipe- qui nous régale avec ses accessoires, divers et originaux allant des tote bags et portefeuilles aux broches pleines de peps en cuir véritable. Vous cherchez un cadeau unique pour quelqu'un de spéciale? Foncez dans sa boutique pour y trouver le cadeau idéal à offrir -ou s'offrir!- parmi toutes ces belles choses :D / Alba, de "Raspado de grosella", diseñadora gráfica con mucho talento -a quien debemos el fantástico logo de nuestro equipo- quien nos encanta con sus accesoiros, diversos y originales que vans desde las tote bags y carteras hasta los broches de piel llenos de peps. Están buscando un regalo único para una persona especial? Corran a visitar su tienda para encontrar el regalo ideal para dar -o para regalarse a sí misma!- entre dodas esas cosas tan lindas :D 



Et Cendrilène, créatrice, passionée du DIY et bloggeuse qui, avec ses paillettes, un peu de magie et beaucoup de bonne humeur, à travers de son blog "Kid Story" nous partage ses superbes créations, activités et idées pour faire la joie de petits et grands, telle une joyeuse petite fée qui laisse à son passage un poussière magique. Faites un tour dans son royaume féerique, vous ne le regretterez pas! / Y Cendrilène, creadora apasionada, fan du DIY y bloguera quien, con su diamantina, un poco de magia y mucho buen humor, a través de su blos "Kid Story" nos comparte sus maravillosas creaciones, actividades e ideas para encantar a chicos y grandes, como una alegre hada que va dejando polvos mágicos a su paso. Dense una vueltapor  su reino de cuento de hadas, no se arrepentirán! 



Je dois dire que je suis ravie de partager cette aventure avec des filles aussi créatives, douées et super sympas et, en plus, de pouvoir travailler autour d'un thème qui me tienne tant à cœur et qui, comme notre équipe, ne manquera pas de piquant!!! ;) / He de decir que estoy muy contenta de compartir ésta aventura con chicas tan creativa, talentosas y súper simpáticas, y, además, de poder trabajar sobre un tema que me gusta tanto y que, como nuestro equipo, va a picar!!! ;)

Donc, à nous les cactus et qu'ils fleurissent!!! / Así que, vengan los cactus y que florezcan!!!








mercredi 24 mai 2017

Des fils et des chats, une belle façon de ranger ses écheveaux / De hilos y gatos, una bonita manera de guardar las madejas

Comme vous le savez, je suis une férue bricoleuse touche à tout et, à fur et à mesure, certains coins de ma maison ont commencé à ressembler à une allée de mercerie. Qui dit matériel dit rangement, bien qu'il me soit souvent difficile de m'y coller. Mais il faut bien commencer par quelque chose et, comme la boîte de fils à broder ressemblait de plus en plus à un nid douillet prêt à accueillir des oiseaux, il fallait bien que je m'en occupe./ Como ya lo sabrán, soy una apasionada "manualista" a la que le encanta hacer de todo y, con el tiempo, algunas partes de la casa ha comenzado a parecerse a un pasillo de mercería. Quien dice material dice organización, aunque muchas veces me cuesta ponerlo en orden. Pero hay que comenzar por algo y, como la caja de hilos para bordar empezaba a parecerse cada vez más a un cómodo nido listo para acoger pájaros, ya tenía que organizarla.



J'ai donc repris une idée que j'avais vue auparavant et qui me plaisait beaucoup: des petits chats au lieu des simples cartons pour enrouler les fils./ Así que retomé una idea que ya había visto en algún lado y que me gustaba mucho: unos gatitos en vez de simples cartones para enredar los hilos.

Rien de bien compliqué même si ça peut prendre un temps fou! / Nada realmente complicado aunque sí puede tomar bastante tiempo hacerlos!

J'ai commencé par dessiner un patron adapté aux dimensions de ma boîte à fils, que j'ai ensuite calquée et découpé en plusieurs exemplaires sur une boîte de céréales -histoire de faire un peu de récup- puis j'ai collé des jolis papiers sur le côté imprimé et du washi tape sur le bord devant pour les faire plus jolis. Et pour finir, le détail qui tue: un bon coup de feutre noir pour dessiner les moustaches et les jeux et obtenir des jolis petits chats =^^=  / Empecé dibujando un molde adaptado a las medidas de mi caja de hilos, que luego calqué y recorté en varios ejemplares en una caja de cerales -cuestión de hacer un poco de reciclaje- y para hacerlos más bonitos, les pegué unos lindos papeles en del lado impreso y una tira de washi tape en el borde delantero. Y para terminar, el detalle matador: dibujarles los bigotes y los ojos con un plumón negro y así obtener unos preciosos gatitos =^^= 



Voici mon astuce pour retrouver facilement la bonne couleur le jour où il faudra racheter un fil qui se termine: sur le dos du carton et avec un crayon, on note tout simplement la marque et le numéro de nuance de l’écheveau avant de l'enrouler, ainsi, nous conserverons sa référence pour réaliser un futur achat si nous en avons besoin. / Mi tip para encontrar facilmente el color adecuado cuando se nos acabe un hilo y necesitemos comprar más: simplemente, en la parte de atrás de cartoncito, escribimos con un lápiz la marca y el número del tono de la madeja antes de enredarla, así conservaremos la referencia en caso de que necesitemos hacer una futura compra.



Je suis très contente du résultat et mes fils à broder, maintenant sont bien rangés en attendant mon prochain ouvrage ;) / Estoy muy contenta con el resultado y ahora, mis hilos para bordar están bien acomodados esperando mi próxima obra ;)




Ps. Vous pouvez trouver le tutoriel sur OuiAremakers ;) / Pd. Pueden encontrar el tutorial en OuiAreMakers :D