dimanche 1 novembre 2015

La Toussaint / El día de muertos

C'est déjà la Toussaint et bien sûr, la fête des morts au Mexique où c'est vraiment la fête pleine de couleur, du coup, en bonne mexicaine j'ai voulu la mettre à l'honneur. Alors, à l'occasion d'une rencontre entre amis pour célébrer l’événement je me suis attaqué, d'abord, à la confection d'une piñata façon tête de mort en sucre -et qui aura fait le bonheur des petits- et puis, à essayer pour la toute première fois de ma vie, à me maquiller en catrina* avec un résultat plutôt bien réussi.

Ya es primero de noviembre y por supuesto, mañana el día de muertos en México en dónde es realmente una fiesta llena de color, por eso, como buena mexicana quise hacerle un pequeño homenaje. Así que, como ibamos a celebrar el evento con algunos amigos decidí hacer una piñata imitando las calavera de azúcar -para dicha de los niños- et luego, a intentar maquillarme por primera vez de catrina que no quedó tan mal.

Voilà ma piñata/ Aquí está la piñata


Et me voilà! / Y aquí estoy yo!



J'aurais aimé faire bien d'autres choses, dont un pain de mort** mais avec l'anniversaire de Miss Candy à préparer -et que je vous montrerai dans le prochain post-, je n'ai pas vraiment eu le temps, alors ce sera une autre fois. En attendant, je vous souhaite une belle fête des morts! 

Me hubiera gustado hacer más cosas, incluyendo un pan de muerto, pero con la preparación del cumpleaños de Miss Candy -que les mostraré en el próximo post-, la verdad es que no tuve tiempo, así que será en otra ocasión. Mientras tanto, les deseo un muy feliz día de muertos!


*Catrina ou en résumé, une jolie femme squelette.

** Le pain de mort c'est une brioche ronde traditionnelle mexicaine et parfumée à la fleur d'oranger, orné avec de la pâte en forme d'os que l'on mange à cette période et est indissociable de la fête des morts.

mardi 15 septembre 2015

Portraits de famille / Retratos de familia

Me revoilà avec une nouvelle création qui traînait dans un coin dans mon fouillis créatif depuis quelque temps et que je viens tout juste de finir: un ensemble de cadres dépareillés désormais prêt à accueillir des belles photos de famille.

Aquí estoy de vuelta con una nueva creación que andaba rondando en algún lugar de mi caos créativo desde hace tiempo y que justo acabo de terminar: un conjunto de marcos disparejos ahora listos para recibir unas lindas fotos de familia.



Tous les cadres font partie d'un même support que je trouvais déjà assez sympa mais auquel je voulais apporter une touche d'originalité, voir même, de fantaisie. Pour ce faire j'ai utilisé diverses techniques, d'abord une sous-couche, puis de la peinture acrylique sur certains des cadres et du décopatch pour d'autres afin d'accentuer ce côté décalé de l'ensemble. Il y a un peu de peinture décorative et une petite touche de papier mâché pour donner du relief au cadre ovale du milieu en y ajoutant quelques roses. Et pour finir, des beaux papiers pour habiller le fond des cadres en plus de ces quelques figures en origami qui sont venues se poser par-ci et par-là tel des ovnis nous invitant à rêver.

Todos los marcos son parte de una misma estructura que me había gustado bastante pero a la que quería darle un toque original y hasta un poco de fantasía. para eso utilicé diferectes técnicas, una primera capa de pintura blanca, luego de diferentes colores en unos marcos y de collage de papel en otros para acentuar la diferencia entre todos. Hay un poco de pintura decorativa y unas rosas de papel maché para darle relieve al marco oval de en medio. Y para terminar, unos bonitos papeles para adornar el fondo de los marcos además de algunas figuras de origami que vinieron como ovnis a acomodarse por aquí y por allá invitándonos a soñar.







Comme anecdote, c'est la première fois que je m'aventure dans l'art de l'origami au delà de l'avion et le typique petit bateau en papier si populaires à l'école -il faut dire que je n'avais pas vraiment réussi à bien faire à l'époque- et je compte bien renouveler l'expérience à l'occasion avec d'autres figures.

Como nota curiosa, es la primera vez que me aventuro en el arte del origami más allá del avión y el clásico barquito de papel tan populares en la escuela- que dicho sea de paso, nunca pude hacer bien en ese entonces- y pretendo volver a experimentarlo con otras figuras posteriormente.

Je suis assez contente du résultat et j'ai hâte d'y mettre ces jolies photos de famille qui égaieront un mur du salon ;)

Estoy muy contenta del resultado y me muero por poner esas lindas fotos de familia que adornaran una de las paredes de la sala  ;)

vendredi 28 août 2015

Un agenda bien rempli / Agenda llena

Après une très longue absence et un beau séjour au Mexique, voilà que les vacances touchent à leur fin et le temps est venu de reprendre le blog et préparer la rentrée, ce que je fait aujourd'hui en réalisant un petit projet assez simple. Qui dit rentrée dit organisation, je me suis donc procuré un agenda bien pratique que j'ai tout de suite adoré mais dont la couverture n'était pas vraiment à mon goût. Rien qu'un peu de scrapbooking ne puise arranger!

Después de una larga ausencia y una maravillosa estancia en México, las vacaciones se acaban y ha llegado el tiempo de retomar el blog y preparar el regreso a clases, lo que hago hoy con un proyecto bastante simple. Quien dice regreso a clases dice organización así que me compré una agenda realmente práctica que me encantó pero cuya portada no era muy a mi gusto. Nada que un poco de scrapbooking no pudiera arreglar!



Quelques jolies feuilles de papier, deux ou trois éléments décoratifs, de la colle et une paire de coups de scissors plus tard et voici mon tout nouvel agenda, aussi beau que pratique ;) 

Unas bonitas hojas de papel, dos o tres elementos decorativos, pegamento y un par de recortes después, hé aquí mi nueva agenda, tan linda como práctica ;)


Derrière
Detras





samedi 2 mai 2015

Galettes au thon franco-mexicaines / Tortitas de atún franco-mexicanas

Il m'arrive d'inventer ou réinventer des recettes de temps en temps et aujourd'hui je veux partager avec vous la dernière en date, une recette que ma mère m'aura appris au Mexique et que j'ai un peu modifié avec assez de succès car Petit Monstre a tout simplement adoré et ça, je peux vous dire que C'EST une sacrée référence!

A veces me da por inventar o re inventar recetas y hoy quiero compartir con ustedes, la última, una receta que mi mamá me enseñó en México et que exitosamente modifiqué un poco y es que, a Petit Monstre simplemente le encantó y puedo decirles que ESA es una gran referencia!

Là voilà/ Aquí está:

Galettes au thon franco-mexicaines, à ma façon 
Tortitas de atún franco-mexicanas, a mi manera

Ingrédients / Ingredientes:

1 boîte de thon nature à l'eau moyenne (190 grs) / 1 lata de atún  natural al agua mediana (190 grs)
4 pommes de terre moyennes ou 3 grosses / 4 papas medianas o 3 grandes 
1/2 tasse d'emmental râpé / 1/2 taza de queso emmental rallado
2 œufs / Dos huevos
2 cuillères à soupe de crème fraîche épaisse / Dos cucharadas soperas de crema espesa
Quelques brins de ciboulette / Unos tallitos de cebolleta
De la chapelure / Pan molido
Sel / Sal
Poivre / Pimienta
Huile pour la cuisson (mais pas d'olive pour ne pas modifier le goût) / Aceite para freír (pero no de oliva para no modificar el sabor)

Il faut d'abord cuire les pommes de terre à l'eau ou à la vapeur, puis les éplucher une fois refroidies et les écraser jusqu'à obtenir une purée plus ou moins uniforme. Puis ajouter le thon bien émietté, les œufs, le fromage, le sel, le poivre, la ciboulette et la crème fraîche en mélangeant pour bien intégrer le tout. On ajoute enfin de la chapelure dans le mélange pour le rendre moins collant, plus facile à manipuler au moment de faire les galettes et apporter aussi un peu de croustillant. Et pour finir il suffit de prendre un peu de pâte et faire une boule que vous aplatirez doucement entre les mains pour obtenir une galette d'environ un centimètre d'épaisseur. Les faire frire jusqu'à qu'elles soient dorées d'un côté, puis les retourner. Et voilà, elle seront prêtes à déguster! 

Primero se ponen a cocer las papas en agua o al vapor, luego pelarlas cuando se enfríen y machacarlas hasta que quede un puré más o menos uniforme. Luego ponerle el atún  bien desmenuzado, los huevos, el queso, la sal, la pimienta, la cebolleta y la crema mezclando bien todo. Al final se agrega el pan molido intengrandolo a la masa para hacerla menos pegasosa, más fácil de manipular al momento de hacer las tortitas y también para darle un ligero toque crujiente. Para terminar basta con tomar un poco de masa y hacer una bolita que aplastarán suavemente entre las manos para hacer la tortita de aproximadamente un céntimetro de grosor. Freírlas hasta que estén doradas de un lado, luego voltearlas del otro. Y ya están listas para comer!

Je les ai servi avec du blé, de la salade et des carottes mais le riz et des légumes à la vapeur ou même crus vont aussi très bien avec. Sinon, à a vous de tester d'autres garnitures ;) 

Yo las serví con granos de trigo cocido, lechuga y zanahorias crudas pero van bien con arroz y verduras al vapor o incluso crudas. Si no, pueden probar con otras guarniciones ;)


J'espère que ma petite expérience culinaire vous plaira et à très bientôt avec d'autres idées! 

Espero que mi pequeño experimento culinario les guste y hasta la próxima con otras ideas!


mercredi 15 avril 2015

Mes beaux ciseaux, tutoriel / Mis lindas tijeras, tutorial

Coucou! Puisqu'il fait beau, soyons fous. Aujourd'hui je vous propose un petit tutoriel pour relooker des ciseaux assez simple et facile à réaliser. Il vous faudra: 

-Une paire de banales ciseaux, j'ai utilisé des petits ciseaux à broder en métal -peu importe la taille, voir même s'ils sont en plastique, mais ça reste à tester.
-Les vernis à ongles de votre choix -attention, ceux avec des grosses paillettes pourraient vous gêner car la texture ne serait pas lise et régulière.
-Une cure dents ou un pinceau fin.
-De l'alcool ménager et dissolvant pour vernis à ongles au cas où vous changeriez d'avis ;)

Hola! Como es un lindo día, divirtamonos. Hoy les propongo un pequeño tutorial para personalizar unas tijeras, muy simple y facil de hacer. Para ello necesitarán:  

-Un par de simples tijeras, yo usé unas pequeñas en metal para bordar -no importa el tamaño, incluso podrían ser de plástico, pero habrá que probar para ver si realmente funciona. 
-Los esmaltes de uñas de su elección -atención, los que tienen grandes diamantinas podrían ser molestos ya que la pintura no será lisa y uniforme. 
-Un palillo de dientes o un pincel fino.
-Alcohol y acetona por si cambian de parecer ;)



Vous devez d'abord bien nettoyer la surface à peindre avec de l'alcool ménager pour avoir une meilleure accroche. Puis il suffit de passer une couche de vernis et attendre qu'elle soit bien sèche avant de passer la deuxième. Le cure dents sert à obtenir un motif polka dots en coupant la pointe pour faire une sorte de tampon et faire ainsi des points plus ou moins réguliers avec un vernis contrastant. Ici j'ai choisi un fond lilas à points blancs mais c'est possible faire aussi des petites fleurs avec. 

Primero tienen que limpiar bien con el alcohol el área que van a pintar para que la pintura adhiera mejor. Luego basta con pasar una capa de esmalte y esperar que esté bien seca antes de pasar la segunda. El palillo sirve para obtener un motivo polka dots al cortar la punta para hacer un tipo de sello y conseguir así hacer puntos má o menos del mismo tamaño con un esmalte que contraste. Aquí escogí un fondo lila con puntos blancos pero también es posible hacer flores con el mismo palillo.

Voici le résultat, vraiment facile, n'est pas?  

Este es el resultado, súper sencillo, no?




L'avantage c'est qu'on peut tout enlever sans difficulté si jamais le résultat ne nous plait pas, le refaire s'il s'écaille ou encore si l'on veut simplement changer le motif plus tard, il n'y a pas des limites et si vous le souhaitez, vous pouvez faire des motifs plus complexes avec le pinceau et puis plus la surface sera large, plus il y aura de choix, alors, a vos vernis! ;)

La ventaja es que si no les gusta el resultado pueden quitarlo sin problema, volverlo a hacer si se descarapela o si quieren simplemente cambiar el motivo un tiempo después, no hay límites y si lo prefieren, pueden hacer motivos más complejos con el pincel y entre más grande sea la superficie, más opciones van a tener, así que a usar sus esmaltes de uñas! ;)

jeudi 9 avril 2015

La chasse aux œufs de Pâques / A buscar huevos de Pascua

Lundi dernier c'était la deuxième année que nous participions à une chasse aux œufs de Pâques avec d'autres familles franco-mexicaines au grand bonheur des enfants -et les parents- dans une journée ensoleillée, entre effluves de cuisine mexicaine et overdose de chocolat.

El lunes pasado participamos por la segunda vez en una "caza" de huevos de Pascua -tradición en Francia- junto con otras familias franco-mexicanas para la alegría de los niños -y sus papás- en un día soleado, entre olores de cocina mexicana y sobredósis de chocolate.

C'était donc l'occasion de confectionner des jolis sacs pour Petit Monstre et Miss Candy, qui allait découvrir la joie de fouiller dans l'herbe et les buissons à la quête du trésor. Du coup, cela m'aura permis d'essayer enfin la machine à coudre que M'sieur D. à eu la merveilleuse idée de m'offrir à Noël et que je voulais acquérir depuis quelque temps.

Así que era la ocasión de confeccionar dos lindas bolsitas para Petit Monstre y Miss Candy, que descubriría la dicha de hurgar entra la hierba y los arbustos en la búsqueda del tesoro. Y de paso también me permitiría por fin estrenar la máquina de coser que M'sieur D. tuvo la maravillosa idea de regalarme en Navidad y que yo deseaba comprar desde hacía algún tiempo.

Un peu de broderie, une bonne demi heure à dompter la bête -ça faisait des années que je n'avais pas touché une machine à coudre et encore, sur un vieux modèle quelque peu différent de celui que j'ai aujourd'hui-, une fin d'après midi à coudre et voici le résultat.

Un poco de bordado, media hora de domar a la fiera -hacía años que no tocaba una máquina de coser, un viejo modelo además, algo diferente del que ahora tengo-, un tarde de costura y he aquí el resultado.



Pour Miss Candy / Para Miss Candy




Pour Petit Monstre / Para Petit Monstre





Nous voilà alors fin prêts pour remplir ces jolis sacs -qui font un peu paniers- avec des œufs, des poules et lapins en chocolat et oui, la chasse aura été plutôt bonne! ;)

Y con eso estabamos listos para llenar esas lindas bolsitas con huevos, gallinas y conejos de chocolate, y sí, la "caza" fue buena! ;)


mercredi 25 mars 2015

Un premier anniversaire / Un primer cumpleaños

Depuis le temps que j'avais promis faire un billet au sujet du premier anniversaire de Miss Candy je peux enfin tenir ma promesse et reprendre le blog qui m'aura tant manqué. Après quelques accidents dont un PC hors service et même un pied dans le plâtre, me revoici prête à recommencer et avec plein d'idées en tête.

Hace tanto tiempo que prometí escribir un post acerca del primer cumpleaños de Miss Candy y apenas ahora puedo cumplir y retomar el blog que tanta falta me ha hecho. Luego de algunos accidentes que incluyen un PC fuera de servicio y hasta un pie enyesado, aquí estoy de vuelta dispuesta a volver a empezar y con muchas ideas en mente.

J'aime le DIY et j'aime mes enfants, donc, naturellement je tiens à m'occuper -tant bien que mal vu mon énorme manque de temps- à tout mettre en oeuvre pour leur faire un beau goûter d'anniversaire. J'avoue que je ne suis qu'une pauvre débutante dans cette titanesque tâche d'organiser un goûter d'anniversaire, gâteau y compris. Voilà le résultat de ce premier anniversaire de Miss Candy et le quatrième dans mon CV de maman - je suis désolée, la qualité des photos laisse à désirer mais on le voit un peu quand même.

Amo el Hazlo tú mismo y amo a mis hijos, así que naturalmente, me aferro a hacer cuanto puedo -bien que mal dado que casi no tengo tiempo- para hacerles típico refrigerio o merienda francés llamado "goûter" de cumpleaños, con todo y pastel. Aquí tienen el resultado de ese primer cumpleaños de Miss Candy y el cuarto en mi CV de mamá -disculpen la mala calidad de las fotos pero con todo, se aprecia un poco.



La guirlande -je vous ferai bientôt un tuto-, la banderole et les sachets de bonbons sont tous en papier et je ne vous dirai pas le temps qui m'a pris les confectionner! Oui, apparemment et comme vous le verrez un peu plus loin, j'aime me rendre la vie plus compliqué qu'il ne le faut.  

La guirlanda en 3D -pronto les pondré el tutorial-, las banderolas y las bolsitas de dulces están hechos de papel y no les diré el tiempo que me tomó hacerlos! Sí, por lo que parece y como verán más adelante, me gusta complicarme la vida.

Sinon, côté gourmandises, à gauche vous trouverez des cupcakes aux éclats de chocolat et glaçage à la vanille et  au citron avec un glaçage, ben, au citron, juste à droite. 

Si no, hablando de "gourmandises", hice los cupcakes con trozos de chocolate y glaseado de vainilla que pueden ver a la izquierda y de limón con glaseado de limón -valga la redundacia- a la derecha.


Le gâteau est un carrot cake qui aura surpris tout le monde -"Tiens, c'est vraiment fait de carottes?!"- dont la recette en espagnol est ici -mais pas de panique, vous trouverez la version en français à la fin de ce post- que j'ai décoré en m'inspirant des superbes broderies mexicaines pour faire un petit clin d’œil à mes origines, car, si vous ne le savez pas encore, je porte bien l'inscription "Fait au Mexique" ;) Et oui, je fait les fleurs ainsi que la pâte à sucre et je jure que je ne ressayerai d'en faire à nouveau tant que je me souvienne la galère que cela à été. Ne croyez pas ceux qui disent que c'est faisable avec un tas des chamallows, surtout si comme moi, vous êtes loin, voir très, très loin de gagner l’émission "Le meilleur pâtissier de France", c'est bien plus dur qu'il ne le paraît et le résultat est pas terrible.

El pastel es de zanahoria que habrá sorprendido a todos -"En serio es de zanahoria?!"- cuya la receta en español se encuentra aquí y que decoré inspirandome en los hermosos bordados mexicanos para hacer referencia a mis origenes, que si todavía no lo saben, llevo estampado el "Hecho en México" ;) Y sí, las flores las hice yo, al igual que el fondant del que están hechas y que juro no volver a hacer mientras recuerde el mega rollo que fue. No crean a los que dicen que se puede hacer con un puño de bombones, sobre todo si como yo, están muuuuuy, pero muy lejos de ganar en el programa "El mejor repostero de Francia", es mucho más difícil de lo que parece y el resultado no es muy bueno que digamos.


Et voilà un tout petit peu de ce ce que j'ai fait pendant ces longs mois d'absence et que je compte rattraper avec grand plaisir à fur et à mesure. Alors à très bientôt avec d'autres créations!

Y esto es un poco de lo que he hecho durante estos largos meses de ausencia y que pretendo compensar poco a poco con placer. Así que hasta pronto con otras creaciones!



Carrot cake ou gâteau aux carottes

2 tasses de farine
2 tasses de sucre
2 cuillères à café de bicarbonate alimentaire
2 cuillères à café de cannelle en poudre
1/2 cuillère à café de sel
1 tasse et demi d'huile 
4 œufs
3 tasses de carottes rappées crues
1/2 tasse de noix concassées et dorés au four

Pour le glaçage

1 boîte de fromage Philadelphia
250 grs de beurre
450 gras de sucre glace
2 cuillères de vanille

Préchauffer le four à 180°C

Tamiser ensemble la farine, le bicarbonate, la cannelle et le sel, puis verser l'huile et bien mélanger au batteur électrique. Ajouter les œufs un par un, puis les carottes et continuer à battre pendant cinq minutes. Ajouter les noix concassées à la fin et verser le mélange en deux moules ronds de la même taille. Enfourner pendant une heure.

Pour faire le glaçage, battre le beurre jusqu'à le rendre crémeux, ajouter le fromage tiède, puis le sucre et la vanille.

Étaler une couche sur l'un des gâteaux et mettre l'autre par dessus, puis recouvrir le tout avec le reste et décorer à votre goût.